Как начать читать книги на английском?



Как начать читать книги на английском?


Дата размещения: 29.01.2022


Допустим у вас есть небольшой словарный запас, вы учитесь по самоучителю, делаете упражнения, вроде бы всё идёт хорошо. Вы чувствуете, что готовы начать читать книжку на английском. Она давно куплена и ждет на полочке своего часа. Вот вы берёте книгу и начинаете читать. Сначала вы читаете по одному предложению, если не знаете слово, заглядываете в словарь. Вроде бы всё идёт нормально.

Но однажды процесс чтения начинает утомлять. У вас ощущение, что вы не столько читаете книгу, сколько словарь. Потом начинаете замечать, что некоторые слова вы уже смотрели в словаре, но не запомнили и лезете за ними и второй, и третий раз. Вы решаете отдохнуть и откладываете книгу на потом. В другой день вы берете книгу опять и всё повторяется, и так несколько раз. В конце концов вы всё бросаете.

Если это ваш случай, то вы не одиноки. Большинство самоучек сталкиваются с этой ситуацией.

Как сдвинуться с мертвой точки?

Сначала нужно попробовать читать книгу без словаря. Убрать словарь подальше, забыть на время про его существование и просто читать весь текст слово за словом, даже если вы ничего не понимаете. После двадцати-тридцати страниц отложите книгу и попробуйте вспомнить слова, значение которых вам больше всего хочется узнать. Если таких слов не появилось, пропустите следующий абзац и читайте дальше.

Если есть слова, значение которых вам хочется узнать. Достаньте словарь, и из тех слов, которые хотите узнать посмотрите только те, которые запомнились. После этого прочитайте еще двадцать-тридцать страниц, снова без словаря. Посмотрите запомнившиеся слова. Подумайте, стало ли легче воспринимать текст. Если ситуация исправилась, продолжайте читать книгу без словаря. Смотрите в словаре только запомнившиеся новые слова, лучше всего постепенно увеличивать интервал, через который вы смотрите в словарь. Дальше вам можно не читать эту статью, у вас явный прогресс. Не забрасывайте книгу, читайте каждый день.

Если легче читать не стало проверьте не рано ли вы взялись покорять свой Эверест в виде целой неадаптированной книги. Для проверки нужно ответить себе на три вопроса:

  • Достаточен ли словарный запас?
  • Есть ли базовое понимание грамматики?
  • Преодолели ли вы языковую блокировку?

Начинать нужно с того, что легче всего проверить. Взять частотный словарь английского языка и проверить, знаете ли вы первые двести-триста слов из этого словаря. Словарного запаса должно хватать для начала чтения неадаптированных книг даже если вы знаете только первые двести, а остальные уже не подряд, через одно через два.

Если вы не добираете словарный запас, не заучивайте в столбик недостающие частотные слова. Лучше попробуйте переписывать небольшие рассказы на английском. Рассказы должны быть лёгкими или с переводом на русский. Я в своё время переписала неадаптированную книжку для детей. Она как раз тянула на несколько коротких рассказов. После набора нужного запаса слов попробуйте чтение без словаря снова.

Если вы знаете двести первых частотных слов и еще пятьдесят-сто не подряд дальше по списку, и при этом чтение у вас не продвигается, то переходим к следующему пункту.

Есть ли базовое понимание грамматики?

Посмотрите передачу с Дмитрием Петровым «Полиглот» «Английский за 16 часов». В ней просто и понятно объясняется вся базовая грамматика, которая потребуется вам для начала чтения неадаптированных книг. Английский за 16 часов. Если вся грамматика, которую дали в передаче «Полиглот» у вас присутствует, но эксперимент с чтением без словаря провалился. Переходим к последнему пункту, который проверить сложнее всего.

Преодолели ли вы языковую блокировку? Проверьте, что мешает вам читать.

Возьмите любой текст на английском и попытайтесь прочитать вслух. Если вам также трудно читать вслух, как и про себя, у вас нет блокировки из-за звучания. Если же вы читаете вслух с гораздо большими затруднениями, чем про себя, у вас блокировка на восприятие текста, из-за того что мозг не знает как «произносить» слова в воображении. Вы можете снять блокировку методом аудирования, иногда его называют методом «матрицы». Этот метод я описала в другой моей статье - "Аудирование. Что это такое и с чем его едят?" , также можно найти и в других источниках.

Если аудирование не снизило дискомфорт. Поздравляю, ваш мозг языковый перфекционист! Первое время слушайте аудиокниги, следя глазами по тексту. Со временем вы начнете интуитивно понимать как читается слово и сможете перейти к обычным книгам.

Если вы обнаружили, что читаете вслух уверенно и не на много медленнее чем про себя. Вас не волнует правильно ли вы воображаете произношение новых слов. Остались три варианта, почему вы всё ещё не можете читать без словаря:

  • Вы схитрили в первых трех пунктах в начале статьи, какой-то из них на самом деле не выполнен. Перепроверьте пунктики и подтяните знания в невыполненных пунктах.
  • Вы схитрили и заглядывали в словарь чаще чем полагается.
  • Вы пытались сочинить значение незнакомых слов, и пока не сочините не двигались дальше по тексту.

В двух последних случаях вы сами себя блокируете.

Не мучайте себя бесполезными догадками и любопытством. Книжка от вас никуда не денется, вы обязательно вернётесь к ней, когда ваш навык чтения продвинется за счет продолжения чтения книг без словаря.

Я также боролась с чтением «Дракулы» из-за кучи географических названий, экзотических блюд и устаревших слов. Второй раз я читала «Дракулу» легко, как если бы он был на русском. До второго прочтения у меня за плечами уже было не меньше пятнадцати других неадаптированных книг.

В идеале этой статьей я покрыла все возможные проблемы, которые могут возникнуть у вас с чтением неадаптированных книг на английском. По крайней мере я с другими проблемами не сталкивалась.